EL MENSAJE MULTICULTURAL DE JOSE MARIA ARGUEDAS
“No hay país más
diverso, más múltiple en variedad humana; en todos los grados de calor y color,
de amor y odio, de urdidumbre y sutilezas, de símbolos utilizados e
inspiradores; que el Perú”
En nuestro Perú contamos un gran escritor que es José
María Arguedas poeta, ensayista y profesor la cuestión fundamental que plantea
en sus obras es la de un país dividido en dos mundos. El Perú ha vivido siempre
con problemas de mestizaje multicultural. José María Arguedas lleva un sentimiento el que se vincula con estas dos culturas. El nació en Andahuaylas, una pequeña ciudad pobre y olvidada del país, estuvo en
relación con los ambientes y personajes
que influyen en su obra.
El mensaje de Arguedas era uno solo: el proyecto de su
vida y de su obra en uno solo. Lo primero que deseaba era la reivindicación de
la cultura quechua que por tanto tiempo había sido aislada de las demás, y como
segundo punto quería que haya un diálogo entre los distintos “Perus” que
habitan un mismo Perú, especialmente entre la andina de origen quechua (la cual
amaba) y la urbana de raíces europeas, Arguedas como mestizo heredero, de dos
culturas que se excluían mutuamente entre sí quería servir de mediador para que
se puedan integrar en una relación
armónica de carácter mestizo ya que entre ellos siempre ha habido una serie de
acontecimientos que los ha mantenido distanciados, pues siempre la clase
criolla estuvo por encima de la indígena a los cuáles los utilizaba como
empleados, a la vez recibían constante maltrato por parte de ellos, no los
consideraban en nada, si gobernaban era en beneficio de ellos mismos y no de
las clases pobres y bajas, se aprovechaban de ellos, los ignoraban, no los
escuchaban, no lo consideraban como seres humanos sino como bestias que no
sienten ni piensan . Lo que Arguedas desea no es obligatoriamente que ambas
clases vengan y se den un enorme abrazo y olviden sus rivalidades, porque eso
no va a suceder.
Por otro
lado en su obra Arguedas hace un juego con el castellano y el quechua, ya que
emplea ambas lenguas como parte de un diálogo. Eso lo podemos notar en su obra
“Ríos profundos” donde el personaje principal dialoga con un muro incaico y
habla en castellano pero también introduce algunas frases en quechua
Hay
grandes libros que están escritos en español, de esa misma forma se puede dar en la lengua quechua, que ya no
la sigamos viendo como una “rareza” pues al fin y al cabo es nuestro idioma
base empleado por nuestros antecesores, los incas. Y ahora algunos hasta
vergüenza sienten de él, pero todo ha sido culpa de nosotros, ya que
perteneciendo a una misma nación hay discriminación entre nosotros mismos.
Por ejemplo, si viene una persona de la sierra
a la costa nos burlamos de su forma de hablar, ya que los costeños nos creemos
los “superiores” y los que sabemos más que esos “cholitos” como algunos los
llaman, cuando en realidad somos nosotros los ignorantes al no saber que
pronunciamos palabras erróneas y que para nosotros está bien pero que en
realidad no es así. Uno hasta podría dejar pasar (aunque no debería ser así)
que una persona extranjera discrimine a alguien de nuestro país y que sea
quechua hablante, pero ¿entre nosotros mismos? Me parece que es algo absurdo,
pues en vez de que haya una unión entre los miembros de un mismo país, hay una
mayor distancia entre los integrantes que conforman las tres regiones peruanas.
Si seguimos así, nunca habrá un progreso en
nuestro país y aún así nos seguimos quejando de que porqué todo el tiempo
seguimos en la misma situación, pues la respuesta está delante de nosotros
mismos.
Es así
como Arguedas lucha por la preservación de la pluriculturalidad y
multilingüismo en el Perú empleando en sus obras las dos lenguas de las cuales
él tiene conocimiento y que no busca imponer una encima de la otra, sino que
trata de que éstas traten de complementarse, pues si bien son lenguas
distintas, ambas muestran una sola sensibilidad: la del peruano
Algo así sucede con las diversas lenguas y culturas que hay en nuestro país, tal vez siempre velaron por ver quien se mantenía por encima de las demás, y eso fue un gravísimo error. Es que no se dan cuenta que juntos podemos ser más fuertes aún. ¡Qué más podemos pedir! Vivimos en una nación donde no solo predomina una sola cosas, sino que tenemos gran diversidad que ya quisieran otras naciones poseer, y nosotros que la tenemos no sabemos cuidarla, ni valorarla, ni conservarla.
Algo así sucede con las diversas lenguas y culturas que hay en nuestro país, tal vez siempre velaron por ver quien se mantenía por encima de las demás, y eso fue un gravísimo error. Es que no se dan cuenta que juntos podemos ser más fuertes aún. ¡Qué más podemos pedir! Vivimos en una nación donde no solo predomina una sola cosas, sino que tenemos gran diversidad que ya quisieran otras naciones poseer, y nosotros que la tenemos no sabemos cuidarla, ni valorarla, ni conservarla.
Para finalizar podemos decir que José María Arguedas fue uno de los escritores andinos más importantes de América. Por encima de que haya sido profesor, escritor, poeta, narrador, ensayista, viajero, antropólogo quiso dejar como legado el mismo mensaje: la reivindicación de la cultura andina o quechua, y que como buen mestizo que era, se pueda dar la articulación entre esos dos mundos que habían en su país (el hispano en unión al criollo contra el de origen indígena). Ahora está en nosotros que ese sueño de Arguedas se pueda cumplir.
SANCHEZ ARENAS CELIA 5 “F”
No hay comentarios:
Publicar un comentario